A Wheel of Fortune contestant caused a stir among viewers by making a crucial mistake on a seemingly straightforward question.
We’ve all been there, making minor blunders, but for Rasheda, her error was unfortunately televised on the well-known quiz show.
She chose to solve the word puzzle under the ‘showbiz’ category.
Everything seemed on track as she approached the sentence she needed to complete.
Her task was to fill in the blanks of the sentence to arrive at the correct answer.
The sentence in question was: ‘_ _ _ _ A _ _ _. _ ORDAN STARS _ N _ R _ _ D.’
Fans of the Rocky spin-off, along with enthusiasts of Black Panther and The Wire, would recognize the answer as ‘Michael B. Jordan stars in Creed.’
Regrettably, Rasheda made a slight mistake, losing her the question.
Instead of saying ‘Michael B. Jordan,’ she incorrectly named the actor as ‘Michael P. Jordan.’
Viewers were stunned by the close call and quickly expressed their reactions online.
One person commented, “I know this lady on Wheel Of Fortune didn’t just say ‘Michael P. Jordan Stars In Creed.’ I am devastated for her.”
Many shared similar reactions, with one asking, “MICHAEL P JORDAN?!? HOW DO YOU F**K THAT UP?!?” Another echoed, “This lady just said Michael P. Jordan…”
Someone humorously questioned, “Who is Michael P. Jordan?!”
A viewer encapsulated the general sentiment, saying, “We are all wondering how she missed that.”
Jordan’s role as Wallace in the first season of HBO’s The Wire, while minor, had a significant impact on the narrative.
He later portrayed Johnny Storm/The Human Torch in the 2015 film Fantastic Four.
In 2018, he took on the role of antagonist Erik Killmonger in Marvel’s Black Panther.
There might be a linguistic reason behind Rasheda’s slip-up.
In English, ‘P’ and ‘B’ are phonetically similar.
Both sounds are produced using the same part of the mouth and involve the same outward motion, with only a small difference setting them apart.
Try it yourself if you’re skeptical.
Considering their similarity, it’s perhaps understandable that someone under pressure could confuse the two, especially out of context.
Though, admittedly, it’s a small consolation.