Fans have been thoroughly impressed after watching a video featuring two voice actors dubbing an amusing scene from the Minions movie.
Italian voice actresses Arianna Craviotto and Stefania Depeppe took the microphone to dub the airplane scene from Minions 2.
Arianna Craviotto has lent her voice to shows such as Pokémon and the Bridgerton spin-off Queen Charlotte, while Stefania Depeppe’s voice work includes The Handmaid’s Tale and The Intern—quite different from the Despicable Me series.
The duo shared their video on Instagram earlier this month, and it has since captivated fans, garnering millions of likes.
“How do they not crack up the entire time,” one person commented on the video. Another remarked: “Imagine doing this for a living?! I love that.”
Another comment read: “Such talent we never get to see and who don’t get the credit they deserve!”
“The number of times I have watched this is unhealthy,” wrote another viewer.
One more added: “OH MY GOSH THIS IS THE BEST THING I’VE EVER SEEN. Seriously how do they keep from laughing the entire time?!”
The original voices for the Minions are done by Pierre Coffin, who co-directed all the Despicable Me movies, excluding The Rise of Gru and Despicable Me 4.
In the first Despicable Me film, Chris Renaud voiced Minion Dave and Jermaine Clement voiced Jerry, alongside Coffin.
Pierre Coffin has previously shared how the concept of the Minions came about, describing it as a ‘complete accident’.
“The Minions came about by complete accident,” he told The Guardian in 2015.
“In the first film, they were depicted as this big army of muscular thugs doing the dirty work of the arch villain Gru, and we quickly realized that they were very unappealing and made Gru a totally unsympathetic anti-hero.”
“To make him charming, we had this idea that he’d know all of his little helpers by their forenames, even though there were hundreds, and suddenly Gru was sympathetic.
“We then put goggles on them, added workers’ overalls, making them look like these subterranean mole men-type creatures, gave them an increasingly saturated yellow skin tone, and then they became the Minions.
“And from that first scene we knew they gave the other characters counter-balance, had great comedic potential, and were super cute.”
Coffin also discussed the Minions’ language, adding: “It’s gibberish.
“It’s a mixture of all the languages of the world and it’s about finding a particular magical rhythm and melody that makes the nonsense make sense.”